В гостях у сказки
Об анимации - Отзывы о мультфильмах
17.08.2011 07:27

в гостях у сказки

13 ноября состоялся официальный российский видеорелиз анимационного шедевра Disney 1959 года Спящая красавица . Классический мультфильм появился на лицензионном DVD впервые. При этом двухдисковое издание характеризуется шикарной отреставрированной картинкой, великолепным дубляжом и любопытной подборкой бонусов. Стыд и срам, что в Рунете релиз не стал большим событием - на многих известных анимационных форумах нет даже темы, посвящённой анимационной ленте! Безусловно, эта проблема беспокоит российский офис компании Disney, и отрадно, что он принимает меры. В частности выпуск очередного издания из цикла Платиновая коллекция Disney сопровождается рядом информационных акций, участником одной из которых я стал.
За день до релиза мультфильма российское представительство компании Disney организовало неформальную встречу журналистов с оперной певицей Любовью Казарновской (голос колдуньи Мелифисенты), режиссером дубляжа Вячеславом Барановым ( Книга джунглей , Спящая красавица ) и генеральным директором Disney в России Мариной Жигаловой-Озкан.
Встреча началась с представления проекта Платиновая коллекция Disney, подчеркивающего его важность для компании Disney. Замечу, что во всем мире коллекция известна с октября 2001 года, когда появилось беспрецедентное по оформлению и наполнению коллекционное издание мультфильма Белоснежка и семь гномов . C открытием дочерней компании Disney в России в 2006 году Платиновая коллекция Disney появилась и у нас, и Спящая красавица стала пятым релизом в драгоценной серии, после Русалочки , Питера Пэна , Книги джунглей и 101 далматинца . Платиновые по факту Белоснежка , Красавица и Чудовище , Аладдин , Король-Лев , Бэмби , Золушка , Леди и Бродяга в нашей стране выходили под маркой Специальное издание и формально платиновыми не считаются. Впрочем, разница между устаревшим и современным брендами действительно есть, причем не в пользу первого! Простим российскому офису Disney первые ошибки (я говорю о жалком однодисковом издании Русалочки ), ведь его [офиса] стараниями, по крайней мере, качество дубляжа платиновых видеорелизов перешло на уровень, ни в чем не уступающий кинотеатральному.
Марина Жигалова-Озкан не скрывала гордости за свою команду, с удовольствием рассказывая о тотальной реставрации картинки в классических мультфильмах, выходящих в серии, и о том, как самые известные российские актёры с готовностью соглашаются принимать участие в дубляже. В свою очередь бывший физрук Илья Муромец из Гостьи из будущего Вячеслав Баранов таким знакомым голосом Нэда Фландерса добавлял: Работать с таким материалом всегда интересно и страшновато! Ведь какой груз ответственности лежит! . При этом режиссер особо отметил девиз студии Пифагор : Не делать [фильм] лучше, а стараться сделать ТАК ЖЕ, то есть адекватно оригиналу . А Любовь Казарновская не жалела эпитетов в адрес диснеевской анимации: Это образец классики, это top во всех смыслах этого слова. Материал дивный, интересный . Любовь призналась, что любит анимацию Disney с детства, с того момента как с родителями она попала в Дом Кино на редкий показ Белоснежки : Я заболела фильмами Диснея. Сейчас погрузиться в материал для меня было восторгом и упоением, я получила детское, со снесенной крышей удовольствие . Рассказывая о своем персонаже, Любовь сказала про Мелифисенту: Она сладкая и жуткая в [одно и] то же время тварь, но эта ее спектральность как раз то, что меня интересует как актрису. Золотая булавка в мою коллекцию! .
Не имея возможности пересказывать содержание всей неформальной беседы, наполненной шутками и часто выходящей за рамки обсуждения дубляжа Спящей красавицы , я отмечу моменты, касающиеся наиболее животрепещущих вопросов всех поклонников про-диснеевской анимации. В частности, пользуясь случаем, я спросил:
- Русалочка и Книга джунглей выходили в [российских] кинотеатрах, и я, например, ходил на них с удовольствием. Не было ли планов выпустить в кино Спящую красавицу ?
- Мы думали об этом, - ответила Марина Жигалова-Озкан. - Но в случае той же Книги джунглей ситуация была другая. Меньше конкурентов, каникулы. А Спящую красавицу мы показали на Первом канале в Волшебном мире Disney , были очень хорошие рейтинги, и, мне кажется, таким образом, мы имеем возможность знакомить с этим замечательным мультфильмом более широкую аудиторию, чем в случае выпуска на экранах, число которых в России очень ограниченно. Первый канал гораздо мощнее.
- Но это маленький экран. Я имею в виду размер экрана телевизора.
- На большом экране интересно смотреть фильмы с большим количеством спецэффектов. Этот фильм другой. Это не Пираты Карибского моря .
Вячеслав Баранов много говорил об особенностях дубляжа музыкальных фильмов и обо всем том, что предпринимается для их представления в виде, отвечающем самым современным требованиям. Тему подхватила Марина:
- Следует отметить, что в России фильмов Disney по ряду причин не было. Сегодня мы имеем возможность представить их российскому зрителю, и мы хотим, чтобы качество соответствовало [заложенному при создании]. Иначе это было бы нечестно.
- А такие же ресурсы привлекаются? - спросил я. - Например, [в Спящей красавице ] был использован двадцатиголосный хор! Как у нас с этим?
- С нашим музыкальным редактором (Арменом Погосяном) не забалуешь, - ответил мне Вячаслав Баранов. - Порой кто-то говорит Слушай, да давай я тебе по три раза спою . Понимаете, отвечает [Армен], у меня партитура. В ней написано два таких голоса, два таких и еще два таких. Да и не наша это фантазия. Мы не можем отклоняться и обязаны выполнять [требования Америки]. Вы помните Книгу джунглей . Там Олег Анофриев пел за короля Луи, а Луис Прима исполнил джазовую импровизацию, после чего ее почистили, поставили в фильм и залитовали [здесь: зафиксировали как образец]. Каждую ноту! Анофриев - это советская школа и говорить про джаз ему трудно. Два раза он убегал. Ловили на лестнице и в лифте! Но потом Армен его зацепил, и он, наконец, пропел все верно. Потом подключил характер, и у него еще легче пошло. Он стал испытывать от этого удовольствие. А что касается хора, то мы ничего [самодеятельного] не можем себе позволить. Нота не туда - все! Дима Назаров пел за Балу и спел все легко и точно, но в конце были две ноты, которые на русском удобнее было исполнить на полтона, ну там ниже или выше. Тридцать раз Назаров пел, как ему удобнее, но супервайзеры все-таки настояли, чтобы партирута был досконально соблюдена.
- Много ли времени занимает такой дубляж?
- Много. Ну, во-первых, Disney предоставляет нам такую возможность - мы не загнаны в рамки Ой, быстрей бы, быстрей бы! Во-вторых, у нас работают актеры, профессионально дубляжем не занимающиеся. Нужно время на лишнюю репетицию и так далее. С одним текстом работают недели три, как минимум.
Марина Жигалова-Озкан пояснила:
- Подобные проекты мы стараемся готовить заранее, оставлять [про запас] несколько месяцев. Лучше сделать качественный продукт, нежели поторопиться. Кстати, у нас скоро на Первом канале в Волшебном мире Disney будет Горбун из Нотр-Дама . Там хоры по 70 человек!
- У нас? Действительно? - удивился я.
- Действительно! Будет на Первом канале.
- У нас в стране много поющих людей, - пошутил Вячеслав. - Слава Богу, Disney дает им работу.
Я не мог не спросить:
- А выйдет ли [ Горбун из Нотр Дама ] потом на DVD?
- Да, я думаю, выйдет, но пока на Первом в Волшебном мире , - осторожно ответила Марина. - На этот фильм только что открылись права на Россию. В силу различных причин, до того, как [наша] команда была сформирована, такие фильмы не выходили. Сейчас исправляем. Новые фильмы приходят одновременно [с Америкой] и иногда раньше, а вот наследие пока, к сожалению…
- Горбун из Нотр-Дама очень нужен, его ждут! Также как и Покахонтас . Вот, по телевизору показали, а на DVD нет, - передал я генеральному директору Disney в России чаяния всех поклонников про-диснеевской анимации.
- Будет!
В кулуарах я выяснил, что, увы, это произойдет не в текущем финансовом году.
Традиционный вопрос о творческих планах в случае компании Disney прозвучал в форме Что же еще нам ждать в Платиновой коллекции Disney? Марина Жигалова-Озкан ответила, что в плане платиновых релизов значатся Пиноккио , Белоснежка и семь гномов , Фантазия и Красавица и Чудовище . Для постоянных посетителей Сайта о про-диснеевской анимации это не новость - компания Disney озвучила график этих релизов еще в августе, но отрадно, что российский офис развлекательной империи подтверждает свою решимость следовать озвученному графику. Я не преминул спросить Марину:
- А будет ли новый дубляж у Красавицы и Чудовища , на этот раз такой же качественный, как у Спящей красавицы ?..
- Конечно!
- ..ведь предыдущий был не очень.
- Мы переиздаем в новом качестве! Фильмы переиздаются раз в семь лет, потому что подрастает новое поколение детей, да и технологии идут вперед. Соответственно фильм выйдет в новом качестве и с новым звуком. Красавица и Чудовище выходила еще до нас, до того как в России открылось дочернее представительство Disney, и мы очень трепетно относимся к переводу, так что, конечно же, будем [дублировать]!
Что касается самого DVD, то я пока не успел, как следует, с ним ознакомиться. Первое впечатление самое хорошее. На Западе, где выход Спящей красавицы вызвал куда больший, чем у нас резонанс, не утихают споры насчет качества отреставрированной картинки. Многие считают новую картинку перенасыщенной цветом и находят ряд других недочетов , таких как излишняя теплота, но для меня это не проблема. Не буду спорить с пуристами, возможно новая картинка далека от оригинала, но зато на видео мультфильм ещё никогда не был так красив! Будучи изначально холодной с точки зрения визуального ряда, лента 1959 года, на мой взгляд, лишь выиграла от реставрации, на нее можно взглянуть новым взглядом. Не говоря уже о том, что мультфильм впервые представлен в неусеченном виде и максимальном разрешении. И выглядит он роскошно.
Впрочем, отечественный зритель гораздо более придирчив в вопросах дубляжа и перевода. На мой взгляд дубляж, может быть, не идеальный, но фантастический. Просто поразительно, как удалось передать дух времени, который в разные десятилетия звучит по-разному. Что касается перевода, то в целом он хорош, в глаза пока бросился лишь один момент, в котором принц Филлип соблазняет своего коня Самсона сахаром, притом, что в оригинале речь о моркови. Не очень то здоровый перевод! Лошади сладкое ни к чему, не говоря уже о том, что я сомневаюсь, был ли сахар в Средние века?
Последнее, что хотелось бы добавить, Спящая красавица поступила в продажу по очень привлекательной цене. С мест сообщают, что двухдисковое издание стоит в среднем 350 рублей (а в Озоне, например, вообще 326 рублей!). Думаю, за ТАКОЕ удовольствие это вполне по-божески. При покупке ориентируйтесь на надпись Платиновая коллекция .

 


Читайте:


Добавить комментарий


Защитный код
Обновить

Секреты мультфильмов: Новое

Из анимации в игровое кино!

Большинство поклонников анимации и создателей мультфильмов убеждено, что предмет их почитания является не жанром, а полноценным видом кино, тем более что многие современные игровые фильмы тоже в ...

От эскиза к готовому кадру

Аниматор персонажей (character animator) обычно рисует только ключевые кадры. И их рисование всегда начинается с чернового наброска. Будущий персонаж собирается из дуг и простейших геометрических ф...

Голоса режиссеров

В начале 2007 года высшие чины компании DreamWorks Animation признались, что сиквелы, как правило, обходятся студии на 30% дороже оригиналов. Впору задуматься, в чём причина? Казалось бы, основные ...

Аниматоры США: Новое

News image

Тэкс Эйвери – властелин анимационного движения

Сутью анимационного движения является некая его гиперболизация. Мультипликатор Тэкс Эйвери одним из первых достиг в этом максимального совершенства. Его изобретения в разработке гэгов и спецтитров в...

News image

Анимация США

Ни для кого не секрет, что США на данный момент является лидером современного кино - теле - рынка. Изучая прокатные сводки различных компаний большинства стран мира, несложно заметить: за последние ...

News image

Современная анимация США: возвращение сериальных героев на большой экран (Часть 1)

Первые опыты адаптаций мультсериалов для создания полнометражного мультфильма появились уже на современном этапе развития американской анимации, который мы условно обозначим промежутком времени ...

Реклама* !

Русская анимация:

Реалии и перспективы

News image

В кинопрокат и на телевидение в 2006-2007 году имеет реальные шансы попасть ряд российских анимационных проектов. Вы...

Социалистический реализм

News image

В 1934 году Уолт Дисней послал Московскому кинофестивалю рулон плёнки, на котором были короткометражные фильмы с Микки Маусом. Ф...

Фестиваль Крок показал, что представляет собой нынешняя российская анимация

News image

Наши зрители, которые видят по телевизору только классические советские мультфильмы, уверены в том, что российская анимация зако...

Аниме каталог: Смотрите

News image News image News image
News image News image News image
News image News image News image

Авторизация



Новости мультипликаторов: Интересно

News image

В Краснодар приедут герои фильма «Тачки 2»

В рамках международного промо-тура «Агенты на задании», посвященного выходу новой анимационной ленты Disney/Pixar «Тачки 2», в Краснодар приедут гла...

News image

Мульттолкучка

Журнал Кинобизнес Сегодня пролил свет на детали кинопрокатов мультфильмов, стартующих в канун осенних каникул. Я уже упоминал, что в эти дни на экр...

News image

С днем рождения, Белоснежка !

Отгремела премьера Зачарованной . Фильм с успехом прокатывается на киноэкранах мира и купается в волнах зрительского одобрения. Публика так соскучи...

Отзывы о мультфильмах: На заметку

News image

Перекраивая классику. Часть 2. Король-Лев

Через год после выпуска Красавицы и Чудовища в кинотеатрах формата Imax, подобной чести удостоился и самый прославленный диснеевский мультфильм К...

News image

Скромный дебют Принцессы и лягушки

До сих пор я писал о том, что коммерческий успех Принцессе и лягушке гарантирован. Однако, в реальности оказывается, что не всё так просто. Вперв...

News image

Классика снова в бою

По предварительным данным в свой третий уик-энд Братец Медведь собрал $12 млн при общей кассе в $63 млн. Неплохо, если учесть, что на его результа...