| История игрушек |
| Полнометражные анимационные фильмы - И |
| 17.08.2011 07:53 |
|
«Исто рия игру шек» (англ. «Toy Story», 1995) — американский мультфильм, созданный студией Pixar совместно с компанией Уолта Диснея. Это был первый полнометражный фильм, полностью смоделированный на компьютере. Мультфильм вышел в американский прокат 22 ноября 1995 года и за время показа собрал более 191 млн $, став самым кассовым фильмом года. Сборы по всему миру составили почти 362 млн $. СюжетГлавные герои мультфильма — живые игрушки, живущие в комнате их владельца — мальчика по имени Энди Дэвис. Ежегодно ко Дню рождения Энди дарят новые игрушки, поэтому для старых этот день становится кошмаром. Ещё с детского сада любимцем мальчика была игрушка-ковбой по имени Вуди. Ещё одним кошмаром был сосед Энди — мальчик Сид Филлипс, который развлекается обезображиванием и ломанием игрушек. Очередной День рождения Энди, из-за скорого переезда его семьи в новый дом, был перенесён на несколько дней раньше. Он стал самым кошмарным днём в «жизни» Вуди, ведь новая игрушка, которую подарили ребёнку, позарилась на его место! К тому же, претендент оказался не из легких противников: это была мечта каждого мальчишки — Базз Лайтер, космический рейнджер, у которого к тому же есть множество разнообразных механизмов вроде раскрывающихся за спиной крыльев и лазерного луча, исходящего из запястья (и все это «против» веревочки на спине у Вуди — за неё нужно дернуть, чтобы ковбой произнес какую-нибудь фразу, ведь людям невдомек, что он живая игрушка). Причём этот Базз совершенно искренне считает себя тем самым супергероем, на основе которого создан. Случайно выкинув Базза в окно, Вуди оказывается под угрозой смерти, поскольку все игрушки прекрасно понимали как он ревновал Энди к Баззу. Но Базз и Вуди встречаются и попадают к Сиду, где встречают игрушек-гибридов и принимают их за каннибалов. Пытаясь сбежать оттуда, Базз видит по телевизору рекламу самого себя и понимает, что Вуди был прав. Он делает попытку взлететь и в итоге лишается руки, но игрушки Сида ставят её на место. Незадолго до этой починки Вуди случайно показывает эту руку друзьям из окна и тем самым окончательно убеждает их, что убил Базза. Сид решает приклеить Базза к мини-ракете и взорвать, но Вуди и остальные игрушки спасают Базза, напав на Сида и тем самым открыв свою тайну. У Сида начинается фобия на игрушки. Вуди и Базз отправляются за грузовиком с вещами для переезда, откуда все друзья скидывают Вуди, не веря его словам о Баззе. Но бинокль Ленни видит Базза и игрушки делают попытку взять их в кузов, но пёс Спиралька не выдерживает. Тогда Вуди запускает ракету Сида и они с Баззом действительно взлетают, успев отделиться от ракеты и по-настоящему полетев. Наступает Рождество, теперь игрушки не боятся ни его, ни дней рождения. Молли (сестрёнка Энди) получает миссис Картофельную Голову, а Энди — щенка Бастера. Роли озвучивалиВ оригиналеТом Хэнкс — Вуди Тим Аллен — Базз Лайтер[1] Дон Риклз — мистер Картофельная Голова Джим Вэрни — Спиралька Уоллес Шоун — Рекс Джон Ратценбергер — Хэмм Энни Потс — Бо Пип Ли Эрмей — сержант Джон Моррис — Энди Эрик фон Деттен — Сид Лори Меткалф — мама Энди Сара Фриман — Ханна Джефф Пиджон — инопланетянинВ русском дубляжеАлександр Баргман — Вуди Станислав Концевич — Базз Лайтер Артур Ваха — мистер Картофельная Голова Вадим Никитин — Спиралька Валерий Захарьев — Рекс Алексей Гурьев — Хэмм Елена Ярема — Бо Пип Геннадий Смирнов — сержант Иван Чабан — Энди Алексей Решетников — Сид Белла Ко — мама Энди Александра Матвеева — Ханна Михаил Хрусталёв — инопланетянинСоздание фильмаДжон Лассетер, Джо Ранфт, Эндрю Стэнтон и Пит Доктер работали в Пойнт-Ричмонде, занимались разработкой системного обеспечения и программ, снимали рекламные ролики и короткометражки и мечтали пробиться в большое кино. В какой-то момент они решили свернуть торговлю компьютерами для трёхмерной графики, которые они называли Pixar, и войти в кинобизнес… или хотя бы попытаться. «Мы снимали рекламные ролики, но нашей главной целью был 30-минутный рождественский телефильм по мотивам короткометражки Джона Лассетера „Игрушка“ (Tin Toy), — вспоминает Пит Доктер. — Нам казалось, это будет лучшим шагом на пути к полному метру». Доктер — один из главных создателей двух «Историй Игрушек», режиссёр «Корпорации монстров», а также режиссёр и автор сценария фильма «Вверх». «Это сейчас Эд Кэтмолл (президент студий Walt Disney и Pixar Animation) говорит, будто мы с самого начала были нацелены на полный метр, но в 1990-м мне так совсем не казалось, — продолжает он. — Мы даже не надеялись на это, пока люди из Disney не сказали: ладно, давайте снимем кино». Получив от студии зелёный свет, Джон Лассетер задал своей маленькой творческой группе немаловажный вопрос: «Какое же кино мы снимем?». «Его первой мыслью было растянуть наш рождественский проект до 90 минут, — рассказывает Доктер. — Мы умели снимать короткометражки и разбирались в анимации, но ничего не знали о том, как писать сценарии и удерживать внимание зрителей на протяжении полутора часов. В итоге мы сделали готовые полчаса 1-м актом и дописали остальное». Примерно 4 месяца ушло на основную работу над сценарием, получившим рабочее название «История Игрушек». В идеях не было недостатка. Среди возможных названий для фильма назывались «Было — не было» (Did So, Did Not) и не столь оригинальное «Кто рядом, тот дурак» (I’m With Stupid). Своими творческими методами авторы больше походили на подростковый клуб по интересам, чем на киностудию. «Мы с Джоном Лассетером, Джо Ранфтом и Эндрю Стэнтоном сидели и болтали об игрушках, которые у нас были в детстве, — смеётся Пит. — Джон говорил, что всегда следил за своими игрушками и в этом был похож на Энди из фильма. Стэнтон и Джо были больше похожи на Сида (злого соседского мальчишку из „Истории Игрушек“). Эндрю рассказывал, как в детстве привязывал к игрушечному солдатику петарду, поджигал её и кричал: „Беги, солдатик!“». Интересные фактыНаграды и номинацииНаградыНоминацииРелизы в продажеВ США и других странах он выпущен на VHS дистрибутором Walt Disney Masterpiece Collection. В России сначала он выпущен на «пиратском» издании в авторском одноголосом переводе Павла Санаева, потом они выпускались и с другими одноголосыми переводами, особенно любительский, авторский и профессиональный и такие как Юрий Сербин. С 1996 года в России они выпускались на VHS-издании дистрибьюторами West Video, Видеосервис с двухголосыми, многоголосыми закадровыми переводами, а также и с русским дубляжем. DVD-издание состоялась летом 1997 года в США и Канаде. Выпускался изданием «Pixar Home Video». Летом 2001 года — во всех странах мира, особенно в России — он выпускался с одноголосым переводом, весной 2002 года выпускался с авторским переводом Юрия Живова, к концу весны — с авторским одноголосым переводом с английскими и русскими субтитрами. В сентябре 2002 года в России он выпущен на DVD с многоголосым закадровым переводом изданием «Pixar Home Video» в системе PAL. Информация на DVD: Язык меню: Английский Язык звуковой дорожки: Русский (профессиональный, многоголосый) — Dolby Digital 5.1 Английский — Dolby Digital 5.1, DTS. Английские субтитры Бонус (англ. Bonus): Как снимался фильм, Рассказ об Истории Игрушек, Доски истории, архивы, Трейлер (англ. Theatrical Trailer)Весной 2003 года выпускался на одной стороне двухстороннего DVD, где есть сиквел «История игрушек 2» на второй стороне, с любительским одноголосым переводом Петра Гланца, с английскими и испанскими субтитрами и в системе NTSC. Мультфильм с дубляжом выпускался на коллекционном DVD. |
| Читайте: |
|---|
Андрей Рябовичев отвечает на вопросы участников форумаВ июле 2004 года побеседовать с участниками форума Сайта о про-диснеевской анимации согласился художник-постановщик по персонажам мультфильма Князь Владимир Андрей Рябовичев. Здесь я привожу ск... |
Звезды на озвучивании мультфильмовКто сейчас помнит Адриану Казелотти, озвучивавшую Белоснежку ? Актрисы уже давно нет на свете, но ее героиня живет, занимая почетное место в пантеоне самых знаменитых мультипликационных персонажей... |
Галлерея логотиповКак известно логотип является лицом любой компании, ее узнаваемым и запоминающимся брэндом! Для компании Disney основой логотипа для киноотдела стало символическое изображение сказочных замков Дисне... |
![]() Ральф Бакши как представитель контркультуры в анимации СШАВ новой статье из цикла «История и теория анимации США» мы познакомимся с одним из крупнейших американских мультипликаторов 70-90-х Ральфом Бакши. Создав свой уникальный художественный стиль, он при... |
![]() Истоки анимационных сериалов США: от комикса к экрануАнимационная продукция США, несмотря на все свое многообразие по стилю, жанру и целевой аудитории, практически не обладает штучным, единичным продуктом в области короткометражной анимации. Другими с... |
![]() Современная анимация США: возвращение сериальных героев на большой экран (Часть 1)Первые опыты адаптаций мультсериалов для создания полнометражного мультфильма появились уже на современном этапе развития американской анимации, который мы условно обозначим промежутком времени ... |
Как быть с авторским анимационным кино?![]() Неудивительно, что в сложившейся ситуации громче всего слышны душераздирающие стоны представителей именно авторско... |
История русской анимации![]() Первым русским мультипликатором был Владислав Старевич. Будучи биологом по образованию, он решил сделать обучающий фильм с насек... |
Советские, российские, никакие![]() В поисках идеологической точки опоры наша индустрия анимации, как в свое время киноиндустрия, обратилась к прошлому. Первым бо... |
Старые добрые советские мультфильмыКак известно, сегодня мультики 3d пользуются большой популярностью. Но, несмотря на это, современные фильмы лишены тех прекрасных и поучительных идей,... |
![]() Сдвиг дат по фазеКомпании Disney и Pixar сделали сенсационные объявления об изменении дат релизов грядущих компьютерных мультфильмов. Премьера пиксаровских Машин ... |
![]() Платиновый ПиноккиоУже в продаже платиновое DVD издание Пиноккио . Разумеется, знаменитый мультфильм 1940 года ранее выходил у нас на лицензионном DVD. Более того, ло... |
![]() Валл-иСогласно информации журнала Кинобизнес сегодня, Валл-и стартовал в России с рекордными показателями. Несмотря на то, что пальму первенства кассовы... |
![]() Перекраивая классику. Часть 2. Король-ЛевЧерез год после выпуска Красавицы и Чудовища в кинотеатрах формата Imax, подобной чести удостоился и самый прославленный диснеевский мультфильм К... |
![]() ВверхЧудесное кино , почти совершенство , лучшая работа студии Pixar , на текущий момент лучший фильм года . Такими эпитетами награждают Вверх западн... |