Приключения медвежонка Паддингтона |
Анимационные сериалы - П |
17.08.2011 07:20 |
«Приключения медведя Паддингтона» (англ. TheAdventuresofPaddingtonBear) — канадско-французский мультсериал, адаптация на многосерийные перекладные английские мультфильмы «Медвежонок Паддингтон», экранизация книги Майкла Бонда. Каждая серия мультфильма состоит из 3-х мультфильмов. Первоначально мультсериал демонстрировался в Канаде на Teletoon, в Великобритании — на ITV, а во Франции франкоязычная версия мультериала демонстрировалась на TF1. В России мультсериал, дублированный на русском языке студией «Пифагор» и как «Новые приключения медвежонка Паддингтона», транслировался на телеканалах ВГТРК Культура и Бибигон с 14 апреля по 7 июня, и с 17 ноября 2008 года по 28 января 2009 года, а с 1 июня по 9 июля и с ноября по декабрь 2010 года транслировался на канале Теленяня. ЭпизодыВизит в Госпиталь (англ. Visit to the Hospital). О том, как мистер Карри попал в больницу а Паддингтон навещал его. Паддингтон отправляется в дорогу (англ. Paddigton Takes to the Road). О том, как Паддингтон и Мистер Грубер приехали во Францию, чтобы собрать материалы для книги «Мир и его чудеса». Последний танец (англ. The Last Dance). О том, как Паддингтон стал победителем на конкурсе бальных танцев. Паддингтон уходит под землю (англ. Paddington Goes Underground). О том, как медвежонок Паддингтон совершил первую в своей жизни поездку в метро. Паддингтон на ринге (англ. Paddington in the Ring). О том, как Паддингтон побывал в Японии в школе сумоистов. Мистер Карри выпускает пар (англ. Mr. Curry Lets Of Steam). О том, как родные подарили мистеру Брауну на день рождения… Парную баню. Визит в банк (англ. A Visit to the Bank). О том, как любовь Паддингтона к мармеладу помогла полиции задержать вора, ограбившего банк. Место на рыбалке (англ. A Spot of Fishing). О том, как Паддингтон и Мистер Грубер ездили на рыбалку. Неделя работы Медведя (англ. Bear's Job Week). О том, как Паддингтон помогал мистеру Карри шить маскарадный костюм. Паддингтон в замке (англ. Paddington and the Stately Home). О том, как Мистер Грубер пригласил Паддингтона на экскурсию в старинный замок. Опал моей души (англ. Te Opal of My Eye). О том, как Паддингтон и Мистер Грубер совершили поездку в Австралию. Экспромт (англ. Too Much Off the Top). О том, как Паддингтон хотел стать парикмахером. Приключение на побережье (англ. Adventure at the Seaside). О том, как Паддингтон и семейство Браунов отдыхали на берегу моря. Паддингтон и продажа пирамиды (англ. Paddington and the Pyramid Selling). О том, как Паддингтон и мистер Грубер совершили поездку в Египет. Последний штрих (англ. The Finishing Touch). О том, как Паддингтон оформлял дворик для мистера Грубера. Паддингтон стал Детективом (англ. Paddington Turns Detective). Паддингтон поймал квартирного вора и нашёл пропавшую тыкву Мистера Брауна. Увидеть — значит поверить (англ. Seeing Is Believing). Паддингтон и Мистер Грубер побывали в Ирландии и поверили существование сказочных существ — лепреконов. Визит в Театр (англ. A Visit To The Theatre). Паддингтон впервые в своей жизни побывал в театре. Паддингтон на колёсах (англ. Paddington at the Wheel). Паддингтон учится водить машину Привет, Паддингтон (англ. Howdy Paddington). Паддингтон и Мистер Грубер побывали на американском Ранчо. Паддингтон идёт в магазин (англ. Paddington Goes Shopping). Паддингтон ходил с Миссис Браун за покупками. Паддингтон получает повышение (англ. Paddington Gets a Raise). Паддингтон хотел сделать подарок Мистеру Карри на день рождения, но ему не хватило денег. Добрый малый Паддингтон (англ. Bonhomme Paddington). Паддингтон и Мистер Грубер были на зимнем карнавале в Канаде и выиграли гонку за Каноэ. Вечер накануне Рождества (англ. Everything Cones to Those Who Walt). Паддингтон собрал деньги на новогодний праздник в детской больнице. Паддингтон сделал удар (англ. Paddington hits Out). Паддингтон принимал участие в турнире по гольфу. Смотритель Паддингтон (англ. Ranger Paddington). Медвежонок и мистер Грубер помогали ловить браконьеров в африканском заповеднике. Пазл Паддингтона (англ. Paddington's Puzzle). Паддингтон сделал пазлы из любимой картины мистера Карри. Паддингтон прибирается (англ. Paddington Cleans Up). Паддингтон пытался стать продавцом пылесосов. Что же из этого получилось? Настоящие скачки (англ. Riding High). Мистер Грубер продолжает писать свою книгу «Мир и его чудеса» и вместе с Паддингтоном отправляется в Америку. Паддингтон ужинает (англ. Paddington Dines Up). Брауны решили отметить день рождения Паддингтона в модном ресторане Порчестера. Паддингтон устоял (англ. ). О том, как Паддингтон покупал спортивный тренажёр. Паддингтон едет в Вашингтон (англ. Paddington Goes to Washington). О том, как Паддингтон и мистер Грубер побывали в Америке, и Паддингтон произнёс речь в нижней палате конгресса США. Проблемы со стиркой (англ. ). О том, как Паддингтон стирал бельё в прачечной самообслуживания. Поиск сокровищ (англ. Treasure Hunt). О том, как Паддингтон искал пропавшие вещи с помощью металлоискателя мистера Брауна. Паддингтон в Голливуде (англ. Paddington in Hollywood). О том, как Паддингтон снимался в Голливудском фильме. Таинственная поездка Мистера Грубера (англ. Mr. Gruber’s Mystery Tors). О том, как Паддингтон и мистер Грубер посетили музей восковых фигур мадам Тюссо.1998Исчезающая уловка (англ. A Disappearing Trick). О том, как Паддингтону подарили набор для фокусов. Паддингтон сохранил день (англ. Paddington Saves the Day). О том, как Паддингтон помог команде выпускников одной австралийской школы выиграть крикетный турнир. Паддингтон идёт в школу (англ. Paddington Goes to School). О том, как Паддингтон пошёл в школу. Старый мастер Паддингтон (англ. Old Master Paddington). О том, как картина Паддингтона получила первый приз на художественной выставке Паддингтон и прощение (англ. Paddington and the Pardon). О том, как Паддингтон и мистер Грубер приняли участие в фестивале извинений во Франции. Пикник на реке (англ. Picnic in the River). О том, как Брауны решили устроить пикник на реке и взяли с собой Паддингтона. Памятный день (англ. ). О том, как Паддингтона пригласили в качестве шафера на свадьбу. Паддингтон в Испании (англ. Paddington in Spain). О том, как Паддингтон и мистер Грубер ездили в Испанию на фестиваль фламенко. Очень необычная церемония (англ. Ceremony). О том, как Паддингтона пригласили на открытие нового корпуса на фабрике по производству джема. Паддингтон танцует (англ. Paddington Steps Out). О том, как Паддингтон побывал на балете и даже принял участие в спектакле. Паддингтон готовится (англ. Paddington Prepares). О том, как Паддингтон собирался в очередное путешествие с мистером Грубером. Паддингтон рекомендует (англ. Paddington Recommended). О том, как в новом ресторане Паддингтона приняли за известного Лондонского гастрономического обозревателя. Паддингтон идёт к дантисту (англ. Paddington goes to Dentist). О том, как любовь Паддингтона к ирискам привела его в кабинет зубного врача. Динозавр Паддингтона (англ. Paddington's Dinosaurs). О тот, как Паддингтон и мистер Грубер отправились в Канаду, чтобы посмотреть на раскопки Динозавров. Первый полёт Паддингтона (англ. Paddington's First Flight). О том, как Паддингтон учился кататься на водных лыжах. Паддингтон нарушает порядок (англ. Paddington Breaks the Peaks). О том, как Паддингтон выиграл главный приз на конкурсе садоводов. Паддингтон взлетает (англ. Paddington Takes off). О том, как Паддингтон и Мистер Грубер побывали на космическом центре имени Кеннеди в США. Неприятность в доме № 32 (англ. Trouble at Number 32). О том, как Паддингтон по ошибке заставил мистера Карри мёрзнуть на улице. Паддингтон и дыра в стене (англ. ). О том, как Паддингтон помогал Мистеру Карри делать ремонт в его доме. Паддингтон на Галапагосах (англ. Paddington in the Galapagos). О том, как Паддингтон и мистер Грубер совершили путешествие на Галапагосские острова. Паддингтон наносит сделку (англ. Paddington Strikes a Bargain). О том, как Паддингтон помог мистеру Груберу принять участие в международной ярмарке. Паддингтон и внезапное похолодание (англ. ). О том, как Паддингтон чинил водопровод Мистера Карри. Паддингтон и Йети (англ. Paddington and the Yeti). О том, как Паддингтон и Мистер Грубер отправились на Тибет в поисках Йети. Паддингтон срывает джекпот (англ. Paddington hits Jackpot). О том, как Паддингтон выиграл джек-пот в телевизионной викторине. Время Пантомимы (англ. Pantomime Time). О том, как Паддингтон и семейство Браунов ходили в театр на представление. Паддингтон на Аляске (англ. Paddington in Alaska). О том, как Паддингтон принимал участие в гонках на собачьих упряжках. Ровный шов (англ. A stitch in Time). О том, как Паддингтон пытался научиться шить на швейной машинке. Паддингтон делает генеральную уборку (англ. Paddington Makes a Clean Sweep). О том, как Паддингтон помогал Браунам проводить весеннюю уборку дома и почистил дымоход. Паддингтон на Олимпийских играх (англ. Paddington At the Olympics). О том, как Паддингтон принимал участие в эстафете по передаче олимпийского огня. Паддингтон и Сделай сам (англ. Paddington and Do It Yourself). О том, как Паддингтон делал подставку для журналов по книге «Сделай сам». Неприятности и выход из них (англ. ). О том, как Паддингтон помогал Мистеру Карри вешать гамак. Сэр Паддингтон (англ. Sir Paddington). О том, как Паддингтон и Мистер Грубер побывали в Германии и приняли участие рыцарском турнире. Небольшая декорация (англ. A spot of Decorating). О том, как Паддингтон решил ускорить ремонт в своей комнате и взялся за дело сам. Паддингтон в игре (англ. Paddington in Touch). О том, как Паддингтон играл в регби, и как к нему приехала погостить тётя Люси из Перу. Паддингтон на Мёртвом море (англ. Paddington at the Dead Sea). О том, как Паддингтон и мистер Грубер отдыхали на Мёртвом море. Мирная жизнь в доме № 32 (англ. Goings On At Number 32). О том, как паддингтон и тётя Люси покупали лодку в подарок мистеру Брауну. Липкий момент (англ. ). О том, как Паддингтон варил ириски по рецепту бабушки Гринс. Частный Паддингтон (англ. Private Paddington). О том, как Паддингтон и мистер Грубер случайно записались в армию Соединённых Штатов Америки. Паддингтон покупает акцию (англ. Paddington Buys a Share). О том, как Паддингтон купил фальшивые акции и помог Полиции поймать мошенника, торгующего ими. |
Читайте: |
---|
Готовьтесь пройти по доске!Итак, вы хотите заниматься анимацией! Вы молоды, талантливы, целеустремленны и амбициозны. Вас не пугает дефицит денежных средств, людских ресурсов, материальной базы, средств распространения и вооб... |
Компьютерная полнометражная анимация. Путь к успеху. Часть 122 ноября 1995 года вошёл в историю, как день рождения компьютерной полнометражной анимации. Эру открыла Игрушечная история от Pixar Animation Studios, созданная по заказу Walt Disney и произведш... |
Кассовые успехи компьютерных мультфильмов в сравнении со зрительской активностьюВ середине первого десятилетия 21 века мы стали свидетелями невероятных кассовых достижений компьютерных трёхмерных мультфильмов. Кассовые сборы в $150-200 млн являются чуть ли не средними достижени... |
![]() Как медвежонок из далекой канадской провинции Онтарио стал самым знаменитым медведем на свете24 августа 1914 года поезд, двигавшийся на восток Канады, остановился у небольшой станции в провинции Онтарио и его пассажиры увидели охотника с маленьким бурым медвежонком. Малышка приглянулась лей... |
![]() Тэкс Эйвери – властелин анимационного движенияСутью анимационного движения является некая его гиперболизация. Мультипликатор Тэкс Эйвери одним из первых достиг в этом максимального совершенства. Его изобретения в разработке гэгов и спецтитров в... |
![]() Развитие полнометражной анимации США: широкая дорога смелых одиночек. Уолт Дисней (начало)Полнометражные анимационные произведения США устойчиво ассоциируются с одной студией Уолта Диснея. Странно, ведь при тех возможностях, которые дает язык анимации, можно создавать удивительно выразит... |
Социалистический реализм![]() В 1934 году Уолт Дисней послал Московскому кинофестивалю рулон плёнки, на котором были короткометражные фильмы с Микки Маусом. Ф... |
Сделай сам![]() События и официальные заявления самых последних дней заставляют думать, что, если не произойдет ничего страшного, финансиров... |
По чем мультфильмы?![]() Если говорить не об отдельных успешных проектах, а о национальных масштабах, то существует всего две страны, где анимаци... |
![]() Прощай, домик в деревне!Спустя 13 недель после премьеры последняя диснеевская студийная рисованная лента завершает американский прокат. Еще более 200 кинозалов демонстрир... |
![]() Шрек 2 на подходеНет никаких сомнений, что 2004 год будет вписан в историю компьютерной анимации, как дата вступления этого вида искусства в новую эпоху. К настояще... |
![]() О Шреке замолвите слово!Итак, Шрек 2 бьет кассовые рекорды (в том числе и в нашей стране), интернет-ресурсы пестрят рецензиями и отзывами о нем, а на форуме Сайта о про-... |
![]() Истории игрушекБуквально через несколько дней, 2 октября (в России на 1 день раньше) на мировые экраны вернутся герои цикла История игрушек от студии Pixar. Дил... |
![]() О ВольтеСегодня в Америке в национальный прокат выходит Вольт, новый диснеевский компьютерный мультфильм. Стоит заметить, это долгожданный релиз. В последн... |
![]() Об АстериксеВ прошлую субботу я заценил Любопытного Джорджа и вот спустя всего одну неделю посмотрел еще один новый про-диснеевский мультфильм. В условиях нын... |