28 октября 2004 года я посмотрел в кино Не бей копытом , который должен был [как минимум на неопределённое время] стать последним рисованным мультфильмом студии Disney. И сходил повторно уже 30 октября. Во многом потому, что не знал, когда снова смогу испытать это ощущение - знакомство с новой про-диснеевской анимацией на большом экране. Пугало не ожидание, ведь в свое время мы ждали дольше, чем кто-либо ещё в цивилизованном мире - диснеевская рисованная анимация появилась в официальном российском кинопрокате лишь в 1998 году. Пугало, что знаменитая студия, переключившаяся на производство исключительно компьютерной 3D анимации, теряет время, опыт, базу, людей. Рано или поздно эти потери придется восполнять, а вдруг окажется слишком поздно? О том, что возвращение к рисованной анимации может вообще не состояться, я старался не думать.
Ждать выхода на отечественные экраны нового диснеевского рисованного мультфильма пришлось долгие пять лет. К счастью, это были отнюдь не беспросветные годы. Уже в 2006 году душу стали согревать обнадёживающие новости об оттепели в компании Disney. Джон Маскер и Рон Клеменц возвращаются на студию Disney , одобрен проект мультфильма Принцесса-лягушка , начался кастинг на озвучивание персонажей , у проекта новое название - Принцесса и лягушка , первый официальный кадр в ежегодном отчёте Disney за 2007 финансовый год , анимирована уже четверть картины и так далее. А между тем в октябре 2006 года в нескольких московских кинотеатрах демонстрировалась диснеевская Русалочка (подарок от российского офиса Disney), в апреле 2007 года - рисованная короткометражка 1938 года Кораблестроители перед сеансами В гости к Робинсонам , а в ноябре 2007 года - Зачарованная с абсолютно новой анимацией, созданной по заказу Disney на студии Джеймса Бакстера. На DVD выходили классические мультфильмы, многие впервые в лицензионном виде. Что касается обычного российского зрителя, который, возможно, и не догадывался, что рисованная анимация якобы вымерший жанр , то он заметил подозрительно длительное отсутствие релизов новых рисованных мультфильмов от Disney только сейчас!
И вот долгожданная развязка. В канун Нового 2010-го года Принцесса и лягушка выйдет на полутысячи российских киноэкранов. А избранным акулам пера (и их детям) мультфильм показали уже сейчас. Благодаря любезности российского офиса Disney, на показе побывал и я, ворчливый и ревностный поклонник диснеевской рисованной анимации. И именно с позиции её ревностного поклонника я заявляю, ОНА вернулась!
Принцесса и лягушка - один из немногих мультфильмов этого года, который может гордо щеголять вполне продуманным, целостным, не проваливающимся в сюжетных дырах и бессмысленностях сценарием. Этот тот самый фирменный стиль повествования, характерный для диснеевских лент начала 90-х годов, при котором трудно не проникнуться симпатией и приязнью к персонажам, представленным буквально в предыдущей сцене, а всего несколько кадров без слов дают информации больше, чем мог бы предоставить целый монолог. Стиль, в котором царит логика, а поведение героев основывается на понятных и адекватных ситуации реакциях. В истории мультфильма, правда, присутствуют недосказанности, в частности мотивация главного негодяя раскрывается буквально мельком, однако для каждой из таких недосказанностей авторы дают ключики для самостоятельных выводов.
Режиссёры мультфильма Джон Маскер и Рон Клеменц позаботились также о том, чтобы выбор рисованной анимации в качестве носителя истории был полностью оправдан. Многочисленные превращения, стилизованные фантазии героев, правдоподобные невероятности - всё это нашло свое место в Принцессе и лягушке . И, что просто изумительно, картине есть, чем удивить даже тех, кто не удержался от соблазна утолить информационную жажду и, знакомясь с рекламными роликами и фрагментами картины, слегка переусердствовал. Например, в неожиданном свете (игра слов неумышленна!) предстанет персонаж светлячка Рэймонда, чудаковатого, но искреннего и доброго. Неожиданном, потому что в рекламе он был представлен лишь с одной стороны, и, пожалуй, не лучшей.
К слову, о представлении героев. Последние несколько лет поклонникам рисованной анимации приходилось иметь дело с фильмами, просмотр которых в какой-то степени мука, ведь чаще всего зрителю подается так называемый шевеляж , а искры жизни приходится тщательно выискивать и стараться не упустить. Чтобы работать над Принцессой и лягушкой , был воссоединён практически весь цвет старой армии диснеевской аниматоров, и вне всяких сомнений они знают свое дело - персонажи мультфильма буквально дышат жизнью. В итоге - редкий случай, когда можно расслабиться и оценивать не столько технику анимации (с ней всё в порядке!), сколько игру персонажей, что, безусловно, оборачивается дополнительным удовольствием от просмотра. И удовольствоваться есть чем! Особенно, если речь идет о сюрпризах, таких как подруга детства главной героини - избалованная Шарлота Ля Буф, одушевлённая потрясающим аниматором Ником Рэниери (на его счету, среди прочего, такие персонажи как Аид и Кузко). За последнее десятилетие Ник добился невероятных успехов на поприще компьютерной анимации, но его Шарлота доказывает, что он не разучился держать в руках обычный карандаш. То, что творит на экране Шарлота, неописуемо! Ожидаемо хороши также музыкант-любитель аллигатор Луи от Эрика Голдберга (Джинн, Филактет) и коварный доктор Фасилье от Брюса Смита (Керчак, Пача). Слабее - сама главная героиня Тиана, её родители и колдунья Мама Одди. Последнюю, кстати, анимировал великий Андреас Дежа, которому досталась неблагодарная задача оживления слепого (!) персонажа в темных очках (много ли подобных персонажей было в про-диснеевской анимации? Гаррет из Волшебного меча ? Мойры из Геркулеса ?). Андреас, очевидно, хотел доказать, что способен вдохнуть жизнь в персонажа, не имея возможности использовать игру глаз, но ничего выдающегося на выходе, по-моему, так и не получил. По крайней мере, с первого просмотра мне адекватно оценить его труд не удалось. Остальные аниматоры поработали ровно, то есть, как минимум, справились со своей задачей!
Увы, в отличие от аниматоров, былая армия художников-прорисовщиков была воссоединена, мягко говоря, не в полном составе. В итоге с точки зрения прорисовки, большая часть которой выполнена силами студий субподрядчиков (в Канаде, Флориде и Бразилии), Принцесса и лягушка отчасти проигрывает старым фильмам. Возможно, именно прорисовка стала причиной относительно слабого исполнения Лоуренса, слуги принца Навина, которого анимировал Энтони Де Роса (Зевс и Гера, Мольер). Это одно из следствий разрушения диснеевской анимационной базы, о котором нельзя не посетовать. Из этой же области и ощущение некоторой размытости вектора дизайна персонажей. Как будто, ведущие аниматоры, отшлифовывая дизайн своих персонажей, не достаточно оглядывались на работу своих коллег. Графический стиль Принцессы и лягушки не акцентирован в той степени, в какой это делалось во всех диснеевских картинах со времён Красавицы и Чудовища . Впрочем, это заморочки всё того же ревностного поклонника. Массовый зритель не будет разочарован такими мелочами. Ему будет не до этого!
Несмотря на поставленную задачу жанрового возвращения в начало 1990-х годов, авторы мультфильма приложили все усилия, чтобы Принцесса и лягушка несла в себе знаковые отличие от сюжетов прежних диснеевских картин. Иначе нельзя, ведь буквально десять лет назад критики, все как один, закатывали глаза при премьере очередного диснеевского мюзикла. Поэтому впервые действие полнометражной сказки студии Disney разворачивается в Америке. Впервые временем действия выбрана джазовая эпоха 1920-х годов. И ещё ни в одном другом полнометражном мультфильме студии Disney не было такого количества персонажей афро-американского происхождения. Всё это выглядит, если не актуально, то, по крайней мере, очень свежо! Отдельно следует отметить стремление авторов избежать распространённых диснеевских клише и стереотипов. Хотя, разумеется, без них не обошлось. Но обычную для диснеевских героев песню Я хочу и дождь, начинающийся непременно в самый драматичный момент, можно и нужно воспринимать, скорее, как традицию, нежели как клише.
Наконец, ни один из диснеевских мультфильмов всерьёз не интересовался темой магии вуду. Последнее - это та самая специя, что заставляет, казалось бы, привычное блюдо играть по-новому! Аналогичную функцию в Братце медвежонке несла система тотемов, а в Лило и Стич - концепция оханы (семейной сплоченности). Критики Принцессы и лягушки отмечают, что сосредоточившийся на приключениях заколдованных героев мультфильм не раскрывает в полной мере тему Нового Орлеана, самого необычного города США. Но, по-моему, несправедливо маленькая роль Нового Орлеана в качестве персонажа мультфильма, вполне искупается важной ролью мифологии вуду. Исключительно из-за неё, несмотря на то, что 45-ому рисованному мультфильму от Disney присвоена зрительская категория G (подходит для всех возрастов), картина не лишена волнительных и даже страшных эпизодов! Так тени, занятые поисками принца Навина (их анимировал аниматор русского происхождения Александр Купершмидт), могут претендовать на звание одних из самых жутких диснеевских творений.
Непохоже на мюзиклы начала 90-х звучат и песни мультфильма. Однако, в их случае у меня лично восторгов немного! Рэнди Ньюман, до сих пор ассоциировавшийся с пиксаровскими хитами, успешно привнёс в песни Принцессы и Лягушки целую музыкальную солянку, состоящую из джазового звучания и госпелов (напоминающих песни муз в Геркулесе ). Однако, будучи сильными вне контекста сюжета, эти неуместно весёлые песни недостаточно владеют чувствами зрителя. Песни Алана Менкена в картинах Красавица и Чудовище и Аладдин становились эмоциональных пиками историй. Полет Аладдина и Жасмин на коврике в сочетании с песней Whole new world или танец Бэль и Чудовища - это одни из самых запоминающихся и фееричных моментов соответствующих картин. Увы, некоторые из песен Принцессы и лягушки в середине мультфильма скорее замедляют действие, чем двигают его вперед (благо, что яркая и захватывающая кульминация спасает ситуацию). Впрочем, нельзя исключать, что мои ощущения справедливы только для дублированной на русский язык версии мультфильма.
Хотя дубляж очень и очень достойный. Перевод, по всем признакам очень точный и живой (чего стоит хотя бы фраза Зуб даю! из уст светлячка Рэя), а укладка грамотная. Голос Анны Бутурлиной очень к лицу Тиане, и даже Фасилье, оригинальный голос и тембр которого повторить крайне сложно, в исполнении Андрея Белявского хорош. Что касается Стаса Пьехи, сыгравшего принца Навина, то он, по-моему, только подтвердил слабость своего голоса, однако своей роли в целом соответствует и он. Не совсем на своем месте лишь Лариса Долина, голос которой, на мой взгляд, не идёт пожилой и слепой маме Одди.
Замечательно, что в Принцессе и лягушке отсутствуют такие модные в наши дни анахронизмы (типа имитации использования мобильного телефона) и отсылки к современности, зато заготовлены скрытые сюрпризы специально для настоящих фанатов про-диснеевской анимации. В лучших традициях 1990-х годов это камео режиссёров (здесь они появляются, как минимум, дважды!) и отсылки к старым фильмам. В частности в одном из эпизодов в начале картины нетрудно обратить внимание на Коврик из Аладдина . Попробуйте заметить его сами! Я же после просмотра навёл справки и убедился, что мне не показалось! Более того, Коврика в Принцессе и лягушке оживил тот же самый аниматор, что и в Аладдине - замечательный художник и отзывчивый человек Рэнди Картврайт. Думаю, что в картине найдутся и другие неожиданные намёки и отсылки, то, что в США называют пасхальными яйцами .
Подводя черту под первыми впечатлениями от Принцессы и лягушки , замечу, что этой ленте, по-моему, не дотянуться до богатства и свежести гениальных диснеевских мюзиклов начала 90-х годов. Но она подарила мне самое большое удовольствие от просмотра диснеевского мультфильма со времен Лило и Стич . Принцесса и лягушка достойна большого кассового успеха, и я надеюсь, что острейшая конкуренция на кинорынке этой зимой не помешает мультфильму взять своё. Я обязательно буду пересматривать его (уже хочу это сделать), чтобы как следует распробовать и буду рекомендовать его всем! Уместно было бы отметить, что за пять лет, прошедших с выхода Не бей копытом , выросло целое новое поколение ребятишек, которые никогда не видели рисованной диснеевской анимации на большом экране. Но ситуация куда серьезнее, ведь и в 2004 году лишь относительно небольшая часть детской аудитории имела такую возможность. На самом деле в лучшем случае речь шла всего о 500 тысячах проданных билетов ( Братец медвежонок ), что для нашей страны скромная цифра. Я уверен, что на Принцессу и лягушку будет продано не менее 2 миллионов билетов, и уже хочу приобрести парочку из них!
|