Кошмар перед Рождеством |
Об анимации - Walt Disney |
17.08.2011 07:31 |
«Кошмар перед Рождеством» (англ. «The Nightmare Before Christmas») — мультфильм-мюзикл Генри Селика по сценарию Тима Бёртона на музыку Дэнни Эльфмана. Поначалу (из-за риска, связанного с «мрачной» тематикой фильма) вышел на Touchstone Pictures, дочерней компании студии Дисней (Логотип The Walt Disney Company появился во вступительных титрах фильма лишь в 2006 году) и получил возрастной рейтинг PG — «детям рекомендуется смотреть фильм с родителями». Во многом благодаря ему фильм не собрал кассу при первом появлении в кинотеатрах. Зато результаты выпуска «Кошмара» на видео превзошли все финансовые ожидания прокатчиков. Мультфильм, его герои и саундтрек написанный американским кино-композитором Дэнни Эльфманом получили культовый статус. Завершив в 1982 году «Винсент», Бертон начал роботу над другим проектом. За основу он взял собственное стихотворение, вдохновленное Ночью перед Рождеством Клемент Кларка Мора. Бёртон изменил название на «Кошмар перед Рождеством»: в стихотворении рассказывается об опрометчивой страсти Джека Скеллингтона, Тыквенного Короля Хеллоуинтауна, который случайно попадает в город Рождества — Крисмастаун, и увиденное там производит на него такое впечатление, что он возвращается домой, одержимый идеей взять Рождество под свой контроль. Первоначальным стимулом была моя любовь к Доктору Сьюзу и к тем праздничным фильмам, что я видел в детстве: «Как Гринч украл Рождество» и «Рудольф, красноносый северный олень». Эти бесхитростные рождественские вещички, которые показывали в канун Нового года, поражают воображение в раннем детстве и остаются с тобой на всю жизнь. Я вырос на этих фильмах, они вошли в мою плоть и кровь, и, наверно, у меня возникло подспудное желание сделать что-нибудь в таком же роде. Когда я написал первый вариант стихотворения, я держал в уме Винсента Прайса в качестве рассказчика. Он вообще вдохновлял этот проект от начала до конца, я надеялся, что читать текст будет он, и что это станет как бы расширенной версией «Винсента». Изначально я рассчитывал осуществить свой замысел в любой форме — специальной телевизионной передачи, короткометражного фильма, — лишь бы это было тогда реально снять. Забавный получился проект: к нему хорошо относились, но он напоминал сериал «Пленник» — все очень милы, но ты знаешь, что никогда не выберешься на волю, этому не суждено мучиться. Я обошел несколько студий, сделал раскадровку и зарисовки, а Рик Хайнрихс соорудил небольшой макет Джека Скеллингтона. Все говорили, что он им понравился, но не настолько, чтобы приступать к работе тотчас. Тогда я, пожалуй, впервые познакомился с этим типом ментальности шоу-бизнеса — очаровательная широкая улыбка и заверения: «О да, мы собираемся приняться за это». Но когда доходит до дела, осуществление его становится все менее и менее реальным. Идея создания «Кошмара» родилась из добрых чувств к Рудольфу. Тематически это как раз то, что я люблю до сих нор, что находит во мне отклик в других фильмах с персонажем такого тина, что-то вроде Гринча, которого считают ужасным, а он вовсе не такой. И здесь не обошлось без влияния фильмов про чудовищ, которые я любил смотреть в детстве. Эти картины считались плохими, внушающими ужас, но они такими не были. В обществе люди тоже нередко сталкиваются с чем-то подобным. Я испытал это на своей шкуре: ощущения были неприятными, хотя мне всегда нравились персонажи страстные, своенравные, но которые при этом не такие, какими их воспринимают. Джек из «Кошмара» напоминает многих героев классической литературы, пылких и стремящихся что-то сделать необычным способом, как в книге про Дон Кихота, где герой странствует в поисках некого чувства, даже не имея о нем ясного представления. Для меня это очень важно — страстные поиски чего-то тебе не известного. Это как раз тот аспект личности Джека, который важен для меня и с которым я себя отождествляю. Я задумал снимать этот фильм в те времена, когда на студии Диснея происходили большие перемены и я, не зная, числюсь ли еще в штате, слонялся без дела. У меня всегда было ощущение, что это именно тот проект, который я хотел бы осуществить, была уверенность в успехе. Мне предлагали сделать по нему телевизионный фильм или рисованную мультипликацию, но я не хотел ни того, ни другого. В общем, пришлось похоронить эту идею, но мне всегда казалось, что когда-нибудь я еще вернусь к своему замыслу. Странная уверенность — ведь, приступая к работе над проектом, скорее думаешь: «Я сделаю это сейчас или никогда», но в связи с «Кошмаром» такое не приходило мне в голову . (Цитата из книги Марка Солсбери Бертон о Бертоне , слова Тима Бертона)
Осенью 2005 года группа энтузиастов, возглавляемая Михаилом Козыревым, предприняла попытку первого дубляжа «Кошмара перед Рождеством» на русский язык. В этом проекте были задействованы многие российские рок-музыканты и исполнители (Алексей Кортнев, Тутта Ларсен, группа Машина времени, группа Агата Кристи, Эдмунд Шклярский, Гарик Сукачёв, Николай Фоменко, Макс Покровский, Светлана Сурганова и другие). Однако эта версия перевода «Кошмара перед Рождеством» не является официальной.[источник не указан 603 дня] 21 октября 2006 мультфильм перевыпущен в 3D формате. Студия заявила, что намерена выпускать его в прокат ежегодно в период с октября по январь — (время от Хеллоуина до завершения Рождественских каникул). Старт проката «Кошмара перед Рождеством» в России поначалу был намечен на 23 октября 2008.[1] Однако, даже на момент начала 2010 года этого не произошло. Это произошло в 2011 году, 08.01.2011, а также 09.01.2011, по телеканалу СТС. |
Читайте: |
---|
Численность команд аниматоров в диснеевских мультфильмах 1985-2004Любой обзор численности команд полнометражных про-диснеевских мультфильмов разумнее всего начинать с аниматоров. В течение нескольких десятилетий их специальность была элитной и одной из самых высок... |
Диснеевские клоны. Часть 3 (Специальная)Резонанс, который вызвали опубликованные осенью 2005 года материалы из серии Диснеевские клоны , показал, что тема клонирования в про-диснеевской анимации не только очень интересна, но еще и досто... |
Разговор с Контантином Бронзитом Часть 2Константин, расскажите, что было необычного в вашей работе над мультфильмами? Может были технические моменты, которые пришлось осуществлять впервые? Константин: Необычного в работе не было ничего... |
![]() Развитие полнометражной анимации США: широкая дорога смелых одиночек. Уолт Дисней (начало)Полнометражные анимационные произведения США устойчиво ассоциируются с одной студией Уолта Диснея. Странно, ведь при тех возможностях, которые дает язык анимации, можно создавать удивительно выразит... |
![]() Принципы диснеевской анимацииПринципы диснеевской анимации, полученные практическим путем, исходя опыта конкретной повседневной работы, оказались настолько эффективными, что их изучение стало обязательным сначала для аниматоров... |
![]() Современная анимация США: возвращение сериальных героев на большой экран (Часть 1)Первые опыты адаптаций мультсериалов для создания полнометражного мультфильма появились уже на современном этапе развития американской анимации, который мы условно обозначим промежутком времени ... |
Просящему — дай![]() Разобравшись с «коммерческим путем», перейдем к некоммерческому. На главный вопрос, связанный с этим «способом жизни» анимац... |
Форма и содержание. Тоска по Ивану-Царевичу и Змею-Горынычу…![]() Дети любят смотреть мультфильмы. Это – аксиома. И у каждого ребенка есть свои любимые герои. В разных странах подрастающие покол... |
Российская публика: идеология предпочтений. Дети и родители![]() Что же все-таки предпочла смотреть при наличии выбора предельно взыскательная детская аудитория – импортные или российские мульт... |
![]() РаритетКак вы относитесь к творчеству Дона Блата? Лично я неоднозначно. С одной стороны я не устаю открывать все новые и новые примеры незаурядного талант... |
![]() Шрек 2 на подходеНет никаких сомнений, что 2004 год будет вписан в историю компьютерной анимации, как дата вступления этого вида искусства в новую эпоху. К настояще... |
![]() Платиновый ПиноккиоУже в продаже платиновое DVD издание Пиноккио . Разумеется, знаменитый мультфильм 1940 года ранее выходил у нас на лицензионном DVD. Более того, ло... |
![]() Вверх в киноОзвучены данные о первых коммерческих достижения десятого мультфильма от дуэта Disney/Pixar Вверх. В США анимационная лента показала выдающиеся рез... |
![]() Легенда об Эль СидеВремя войны, время любви, время, когда честь была жизнью! Эти слова стали лозунгом для команды испанских художников на протяжении нескольких лет тру... |
![]() Король-Лев 2 в России1 июля концерн Видеосервис выпускает на видео специальное издание первого сиквела Короля-Льва . Премьера мультфильма Король-Лев 2: Прайд Симбы ... |